Какой должна быть православная принцесса?

Вопросы об основах религиозной жизни.
Крысёнок
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 1122
Зарегистрирован: 30 апр 2010, 21:50
Откуда: Сибирь

Какой должна быть православная принцесса?

Сообщение Крысёнок »

 
Недавно в журнале «Нескучный сад» прочла статью о мультипликационных принцессах от Белоснежки, до Рапунцель. (вы можете прочесть её на сайте "Православие и мир" https://www.pravmir.ru/princessy/) В целом мне статья понравилась. Но хотелось бы сказать несколько слов в защиту "антипринцессы" Фионы, и "гламурной чернокожей" Тианы. Автор статьи сделал вывод что мульфильм Шрек поставил с ног на голову традиционную сказочную систему ценностей и опровергший моральные выводы, которые следовало бы сделать из «Красавицы и Чудовища» о том, что человеческий облик предпочтительнее звериного. Но из тех же событий можно сделать и другой вывод: что не обязательно быть гламурной стройняшкой, что даже милые толстушки могут найти свою настоящую любовь. Помните, Шрек жалуется своему другу ослу, что люди судят о нём до того как узнают, и что огры многослойны. Таким образом история Шрека отражает приоритет внутреннего мира над внешним обликом. И ещё одно важное отличие Фионы от классических принцесс, заключается в том, что она стала матерью причем матерью многодетной. Разве это недостойный пример для подражания?
Теперь о чернокожей Тиане. Эта девушка отличается редкостным трудолюбие. А разве трудолюбие и целеустремленность - это плохо? Да мама героини сокрушается над тем, что она работает в ущерб отдыху и даже не думает о будущей семейной жизни, не ходит на свидания. Но в финале Тиана опять-таки находит настоящую любовь. А её принц Алим, лентяй и прожигатель жизни берёт в руки молоток. Что же в этом плохого-то?
А ещё хотелось бы узнать, какой должна быть православная "принцесса" (или просто героиня детской сказки)?
Диагностика семейных отношений
Брат
Администратор
Администратор
Сообщения: 8141
Зарегистрирован: 16 май 2006, 15:30
Пол: мужской
Откуда: Москва

Re: Какой должна быть православная принцесса?

Сообщение Брат »

 
Крысёнок писал(а):А ещё хотелось бы узнать, какой должна быть православная "принцесса" ?
Почитайте книгу "Дивный свет" или другие книги о жизни дочерей нашего последнего царя - и узнаете, какие они, настоящие православные принцессы.
Крысёнок
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 1122
Зарегистрирован: 30 апр 2010, 21:50
Откуда: Сибирь

Re: Какой должна быть православная принцесса?

Сообщение Крысёнок »

 
Брат писал(а): Почитайте книгу "Дивный свет" или другие книги о жизни дочерей нашего последнего царя - и узнаете, какие они, настоящие православные принцессы.
Спасибо. Нашла книгу Светланы Макаренко "Жемчужины русской короны. Дочери последнего императора Николая Второго. Жизнь. Судьба. Легенда. Повествование хроника в документах, версиях, фактах". Вот ссылка если ещё кто-то заинтересуется: https://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=236394&pid=0
Ну а если поговорить о сказочных героях и вообще детских сказках с точки зрения православия? Один из наиболее распространённых сказочных сюжетов: когда принцессу похищает какой-нибудь чародей или дракон. А может ли православная принцесса самостоятельно спастись из плена и даже спасти своего принца? Или её удел - сидеть где-то в пещере или в башне и ждать суженного?
Рыжуля
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 2089
Зарегистрирован: 27 апр 2010, 17:27
Откуда: Киев

Сообщение Рыжуля »

 
:) Принцесса...принцесса.
Кто такая принцесса? Это собирательный образ некой "идеальной" девушки-девочки, на которую нужно/можно/хочеться походить?
О настоящей православной царевне Брат вам уже написал.
От себя хочу добавить, обратите внимание на русские сказки. Кто у нас там герой? Принцессы? Королевны? Не совсем так! Там есть Василиса премудрая, Марья- искусница и прочие трудолюбивые, мудрые, верные, ответственные барышни. И если и встречается некая Марья краса-длинная коса, или Марья-моревна, прекрасная королевна, то какая она? Она опять же умница, добрая, работящая, снова таки-верная и никак не сидящая на печи в ожидании некоего прЫнца. А по пришествии прЫнцев, она ещё и таких им загадок поназагадывает да заданий насочиняет, что бы разобраться, кто есть кто, что только держись.
Моя же лично любимая сказка-это о Василисе Микулишне :), очень хорошо показывает взаимоотношения в браке, как один дополняет другого, но при этом муж глава бесспорный :), хоть и вытащила его Василиса своими золотыми косами из погреба :).
Брат
Администратор
Администратор
Сообщения: 8141
Зарегистрирован: 16 май 2006, 15:30
Пол: мужской
Откуда: Москва

Re: Какой должна быть православная принцесса?

Сообщение Брат »

 
Крысёнок писал(а):А может ли православная принцесса самостоятельно спастись из плена и даже спасти своего принца? Или её удел - сидеть где-то в пещере или в башне и ждать суженного? [/b]
Это Вы по-моему уже флудите. Давайте или серьезно разговаривать или закрывать тему.
Крысёнок
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 1122
Зарегистрирован: 30 апр 2010, 21:50
Откуда: Сибирь

Сообщение Крысёнок »

 
Рыжуля писал(а)::) Принцесса...принцесса.
Кто такая принцесса? Это собирательный образ некой "идеальной" девушки-девочки, на которую нужно/можно/хочеться походить?
Принцесса - это героиня детской сказки. И не обязательно дочь короля. Да конечно, дети часто подражают героиням книг и фильмов. Поэтому пример для подражания должен быть достойным.
Вы согласны?
Рыжуля писал(а):От себя хочу добавить, обратите внимание на русские сказки. Кто у нас там герой? Принцессы? Королевны? Не совсем так! Там есть Василиса премудрая, Марья- искусница и прочие трудолюбивые, мудрые, верные, ответственные барышни. И если и встречается некая Марья краса-длинная коса, или Марья-моревна, прекрасная королевна, то какая она? Она опять же умница, добрая, работящая, снова таки-верная и никак не сидящая на печи в ожидании некоего прЫнца. А по пришествии прЫнцев, она ещё и таких им загадок поназагадывает да заданий насочиняет, что бы разобраться, кто есть кто, что только держись
.
Вы правы. А я ещё вспомнила про Елену Премудрую. Хотя и в русских сказках встречаются такие как Царевна-Несмеяна, которые сидят у окна и ждут когда же их кто-нибудь расмешит, то есть замуж возьмёт. Но такие героини это даже и не героини, а так эпизодические персонажи не влияющие на сюжет.
Рыжуля писал(а):Моя же лично любимая сказка-это о Василисе Микулишне :), очень хорошо показывает взаимоотношения в браке, как один дополняет другого, но при этом муж глава бесспорный :), хоть и вытащила его Василиса своими золотыми косами из погреба :).
Прочту обязательно. А мне нравится сказка "Аленький цветочек" и младшая купеческая дочь. И "Дикие лебеди" Андерсена. И "Холодное сердце" В. Гауфа, я только сейчас поняла что Лизбет просто идеал христианской жены: "А красавица Лизбет была покорной дочерью. Она беспрекословно исполнила волю отца и стала госпожою Мунк.

Но невесело жилось бедняжке в богатом доме ее мужа. Все соседи считали ее примерной хозяйкой, а господину Петеру она никак не могла угодить.

У нее было доброе сердце, и, зная, что в доме сундуки ломятся от всякого добра, она не считала за грех накормить какую-нибудь бедную старушку, вынести рюмку вина прохожему старику или дать несколько мелких монеток соседским детям на сласти.

Но когда Петер однажды узнал об этом, он весь побагровел от злости и сказал:

– Как ты смеешь швырять направо и налево мое добро? Забыла, что сама нищая?.. Смотри у меня, чтобы это было в последний раз, а не то...

И он так взглянул на нее, что сердце похолодело в груди у бедной Лизбет. Она горько заплакала и ушла к себе.

С тех пор всякий раз, когда какой-нибудь бедняк проходил мимо их дома, Лизбет закрывала окно или отворачивалась, чтобы не видеть чужой бедности. Но ни разу не посмела она ослушаться своего сурового мужа"
.

Брат писал(а):
Крысёнок писал(а):А может ли православная принцесса самостоятельно спастись из плена и даже спасти своего принца? Или её удел - сидеть где-то в пещере или в башне и ждать суженного? [/b]
Это Вы по-моему уже флудите. Давайте или серьезно разговаривать или закрывать тему.
Да я вполне серьёзно спрашиваю. Ведь написание детской сказки это очень серьёзное дело. Потому и боюсь написать что-нибудь не то, за что потом будет стыдно. В конце концов у большинства есть (или будут) дети, а потом и внуки, а сказка - играет одну из важнейших ролей в воспитании. Так что предлагаю серьёзно поговорить о детской сказке, и не обязательно про принцесс. Какие сказки вы считатаете лучшими и почему? Какой должна быть сказка? И какой не должна?
Брат
Администратор
Администратор
Сообщения: 8141
Зарегистрирован: 16 май 2006, 15:30
Пол: мужской
Откуда: Москва

Сообщение Брат »

 
Значит, вопрос стоит не про православных принцесс, а о том, как написать сказку, полезную для детей.

Ответ простой - точно не путем поиска верных решений по разным типовым ситуациям. Способ один - самому быть духовным, церковным и любящим человеком. А принцессам и драконам при этом быть православными совершенно не обязательно. Можно и про неодушевленные предметы хорошую сказку написать.

Чего должна сказка? Сказка ничего никому не должна. Это просто жанр. Максимум, что она должна, - быть сказкой.
Крысёнок
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 1122
Зарегистрирован: 30 апр 2010, 21:50
Откуда: Сибирь

Сообщение Крысёнок »

 
Рыжуля писал(а): Моя же лично любимая сказка-это о Василисе Микулишне :)
Прочла. С огромным удовольствием. Даже мультик с племянницей посмотрели. Значит героине православной сказки не возбраняется и в платье мужском походить, и из лука пострелять, и в шахматы сыграть. Если всё это ради спасенья любимого. Так что многие вопросы сразу же отпали. Огромное спасибо вам Рыжуля.
:give_rose:
Брат писал(а): А принцессам и драконам при этом быть православными совершенно не обязательно. Можно и про неодушевленные предметы хорошую сказку написать
.
Про неодушевленные предметы например у Андерсена много сказок. Мне очень нравиться про "Перо и чернильницу".
Брат писал(а): Чего должна сказка? Сказка ничего никому не должна. Это просто жанр. Максимум, что она должна, - быть сказкой.
Спасибо за ваше авторитетное мнение. Пойду писать свою. С Божьей помощью. А если вдруг появятся ещё вопросы можно будет их в этой теме задать?
Брат
Администратор
Администратор
Сообщения: 8141
Зарегистрирован: 16 май 2006, 15:30
Пол: мужской
Откуда: Москва

Сообщение Брат »

 
Можно. Я не уловил, что Вы писать соираетесь. Раз цель практическая, значит вопросы - для пользы дела.
Рыжуля
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 2089
Зарегистрирован: 27 апр 2010, 17:27
Откуда: Киев

Сообщение Рыжуля »

 
Значит героине православной сказки не возбраняется и в платье мужском походить, и из лука пострелять, и в шахматы сыграть. Если всё это ради спасенья любимого.
Ну, вобще то там еще и о том, что крайне вредно гордиться да хвастаться, и что очень грутсные могут быть результаті такого хвастовства. И еще о том, что жена мужа спасала-а не любимого абстрактного. И-собственно, красотой своей пожертвовала (по тем временам -барышня без косы - не барышня вовсе, считайте-самое дорогое отдала :) ).
И ещё о том, что нужно и полезно женщине быть умницей, толковой, внимательной и главное- жертвенной. Ведь идя на это дело-понимала барышня, что рискует головой ...
Такие вот дела :)
Хорошая сказка.
Рыжуля
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 2089
Зарегистрирован: 27 апр 2010, 17:27
Откуда: Киев

Сообщение Рыжуля »

 
Собственно-как по мне, то сказка хорошая-это такая концентрированная мудрость. И в ней всегда есть мораль.
Александр Валентинович
Старая гвардия
Старая гвардия
Сообщения: 3719
Зарегистрирован: 31 окт 2007, 23:11

Сообщение Александр Валентинович »

 
В какой-то степени сказка о царе Салтане рассказывает о православной принцессе, т.е. о царевне. Есть мультик на стихи Пушкина А.С. .
Наля
Старая гвардия
Старая гвардия
Сообщения: 1440
Зарегистрирован: 20 янв 2009, 03:54
Пол: женский

Сообщение Наля »

 
Крысёнок писал(а):Даже мультик с племянницей посмотрели. Значит героине православной сказки не возбраняется и в платье мужском походить, и из лука пострелять, и в шахматы сыграть. Если всё это ради спасенья любимого.
Буква убивает, а дух животворит.

Не понятно только, то Вы называете "православной сказкой"
Почему бы не написать просто сказку с христианской моралью?
Крысёнок
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 1122
Зарегистрирован: 30 апр 2010, 21:50
Откуда: Сибирь

Сообщение Крысёнок »

 
Рыжуля писал(а):Собственно-как по мне, то сказка хорошая-это такая концентрированная мудрость. И в ней всегда есть мораль.
Наличие морали - это один из жанровых признаков сказки (другой - установка на вымысел). Только не всякая "мораль" христианской является... Есть русская народная сказка про волшебную рубашку, где Иван спасает некую царевну, они женятся, а потом прилетает змей и подговаривает жену выяснить в чем сила мужа. Она выясняет, что сила в рубашке и эту волшебную рубашку крадёт, а после того как змей Ивана убивает, живёт со змеем. (немного напоминает историю Самсона и Далилы). Но потом когда воскресший Иван возвращается и побеждает змея они с вероломной царевной живут как ни в чем ни бывало. И где тут мораль спрашивается? Или это пример того как не надо писать? Впрочем и сказка ведь может рассказывать не только о том, как надо поступать, но и о том, как поступать не надо. То есть в ней могут присутствовать как положительные так и отрицательные персонажи (такие как старуха из Пушкинской "Сказке о рыбаке и рыбке"), главное чтобы все герои получили по заслугам (как Рукодельница и Ленивица в сказке Одоевского "Мороз Иванович").
Наля писал(а):Не понятно только, то Вы называете "православной сказкой"
Почему бы не написать просто сказку с христианской моралью?
Мне и самой хотелось бы это понять. Первый пункт я уяснила. Православная сказка должна нести в себе православную мораль.
А ещё я думаю, что в православной сказке могут присутствовать Библейские сюжеты или символы. Как в книгах Льюса о Нарнии Лев Аслан - символизирует собой Спасителя, а женщина-змея является символом Сатаны. Вообще, Хроники Нарнии для меня - один из эталонов в детской литературе. Но мне до такой высоты ещё ползти и ползти. А где можно почитать про Библейские символы (помимо самой Библии, конечно)?
Рыжуля
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 2089
Зарегистрирован: 27 апр 2010, 17:27
Откуда: Киев

Сообщение Рыжуля »

 
Но потом когда воскресший Иван возвращается и побеждает змея они с вероломной царевной живут как ни в чем ни бывало. И где тут мораль спрашивается? Или это пример того как не надо писать?
Мораль как раз в том, что Иван простил свою жену. Простил её многократное предательство, и её глупость бабскую :). Чем плохо он поступил?
Рыжуля
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 2089
Зарегистрирован: 27 апр 2010, 17:27
Откуда: Киев

Сообщение Рыжуля »

 
Мне не нравятся ни Хроники, ни Властелин колец.
Сама идея такого плана символики, которая тут же тебе переплетается с колдовством, магикой и прочей...Как бы сказать-не совсем православна. Сейчас вот еще некоторые священнослужители говорят что и Гарри Поттер тоже имеет дух христианский (после выхода последней книги о нём).
В моём понимании-лучше самой Библии сказать нельзя. Упрощать? Зачем? Усложнять? Тем более-зачем?
Православная сказка должна нести в себе православную мораль. Но не пересмеиваться на свой лад библейские сюжеты.

О символах Библии написано огромное количество книг. Их писали Святые, старцы, достойные ученые-богословы. НО и всевозможные оккультисты писали такие книги тоже. Нужно быть ОЧЕНЬ осторожной ...я так думаю.
Крысёнок
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 1122
Зарегистрирован: 30 апр 2010, 21:50
Откуда: Сибирь

Сообщение Крысёнок »

 
Рыжуля писал(а):
Но потом когда воскресший Иван возвращается и побеждает змея они с вероломной царевной живут как ни в чем ни бывало. И где тут мораль спрашивается? Или это пример того как не надо писать?
Мораль как раз в том, что Иван простил свою жену. Простил её многократное предательство, и её глупость бабскую :). Чем плохо он поступил?
Иван-то поступил именно так как и должен поступить православный человек. Но нигде в сказке не сказано о раскаянии его жены. Впрочем, это уже отступление от темы.
Рыжуля писал(а): Мне не нравятся ни Хроники, ни Властелин колец.
Сама идея такого плана символики, которая тут же тебе переплетается с колдовством, магикой и прочей...Как бы сказать-не совсем православна. Сейчас вот еще некоторые священнослужители говорят что и Гарри Поттер тоже имеет дух христианский (после выхода последней книги о нём).
В моём понимании-лучше самой Библии сказать нельзя.
Лучше Библии конечно не сказать. Не просто так ведь её называют Книгой Книг. Есть мнение что вся литература выросла из Библии. Библия по сравнению с другими книгами, всё равно что Христос по сравнению с остальными людьми. Нет в мире совершенных книг, точно также как нет и безгрешных людей. Но это не значит, что не надо стремиться к идеалу, бороться с грехами и писать книги. Каждому своё.
А что до Гарри Поттера, то я в своё время начиталась негативных критических статей о книгах Роулинг. И принципиально не хотела их читать. Но когда мой первый возлюбленный, прислал на день рожденья первую книгу о Гарри Поттере, я из любви к нему прочла и была приятно удивлена. Именно созвучием с христианским мировоззрением. Например, на гербе Гриффиндора изображен Лев а на гербе Слизерина - Змея. Я думаю, не надо объяснять чьи это символы. Но это тема для отдельного разговора, сейчас начала статью о христианских символах в классическом и современном фэнтази. Начала с Льюиса. Но вряд ли есть смысл пересказывать статью.
Рыжуля писал(а): О символах Библии написано огромное количество книг. Их писали Святые, старцы, достойные ученые-богословы.
А можно поподробнее: какие именно книги и каких авторов?
Наля
Старая гвардия
Старая гвардия
Сообщения: 1440
Зарегистрирован: 20 янв 2009, 03:54
Пол: женский

Сообщение Наля »

 
А ещё я думаю, что в православной сказке могут присутствовать Библейские сюжеты или символы.
На это Вам хорошо ответила Рыжуля, я разделяю ее мнение на этот счет. Будьте очень осторожны.
Можно и без применения библейских сюжетов донести до ребенка те или иные христианские ценности.
А для знакомства ребенка с событиями, описываеми в Библии, уж лучше именно Библию ему и почитать. Детскую, например.
И почитайте это https://www.k-istine.ru/base_faith/pseud ... ion-05.htm
В рецензии представлен пример, как писать НЕ надо.
Такой вопрос: Вы непременно хотите, тобы Ваши произведения для детей были фантастическими?
Я в детстве очень любила простые, поучительные истории о детях, людях, и в них не было ниего фантастического. В них не было библейских сюжетов, тк они выпускались с СССР, но дух их был христианский. Здесь https://www.p-blagovest.ru/chtenie/rasskazy/ нечто похожее, только с бОльшим религ. уклоном, чем советские (что только на пользу для верующего ребенка)
Особенно мне понравился этот: https://www.p-blagovest.ru/chtenie/prozrenie/
В нем и любовь к ближнему, и сострадательность, и доброта, и сила духа...
АннаКузнецова
Заблокирован
Заблокирован
Сообщения: 389
Зарегистрирован: 07 янв 2009, 20:14

Сообщение АннаКузнецова »

 
Обычно старцы вообще не советовали сказки читать, особенно про любовь. В смысле, детям. Жаль, что мне никто не запрещал сказки.
А вот взрослым - Шрека буду защищать. Эта вещь не о том, что герои выбрали звериный облик, а не человеческий. Нет! Они ложной красоте (которую не заслужили) предпочли некрасоту и полюбили друг друга вопреки этой некрасоте. Мульт о том, что некрасивые тоже любят - простая истина, другим сладким кинам будто незнакомая.
Фиона плохая. Она эгоистка, грубиянка, чревоугодница, а внешне - красавица и лапочка. И идеального принца она недостойна. Зато с таким же неидеальным существом она - любящая, мирная, светлая, добрая, хорошая жена и мать. Она стала собой, и злое чудовище обрело себя, перестало творить пакости, стало мужем и отцом, не отреклось от той внешности, какую Бог дал и не принял красоты, которой его соблазняло колдовство.
Может, эту вещь задумывали как вещь о толерантности... Но она всё-таки получилась просто о терпимости...
Гарри Поттера никогда не буду защищать, а вот эту буду.
Другиня
Старая гвардия
Старая гвардия
Сообщения: 6683
Зарегистрирован: 19 янв 2009, 20:01
Откуда: Москва

Сообщение Другиня »

 
1. Крысенок, на мой взгляд, Вам необходимо определиться:
- с какой целью Вы собираетесь писать эту "православную сказку",
- что Вы хотите сказать своему читателю,
- на какую целевую аудиторию рассчитана эта сказка (т.к. у детей разного возраста от 0 до 100 лет и выше - разное восприятие).


2. Лично меня как-то смущает это словосочетание "православная сказка" Это сказка, написанная православным писателем или как? Из-под пера писателя, одержимого желанием написать именно "православную сказку", могут выйти и такие уродливые, на мой взгляд, творения типа сказки о православном ежике. А тоже, наверное, автор хотел как лучше ...

Есть жития святых, адаптированные для детей. Не понимаю, зачем сочинять что-то специально.


3. Вот любопытная статья, кстати, по теме нашего форума. Возможно, Вам будет интересно.


"Православная семья в волшебных сказках


Семья в Православии – это одновременно спасительный ковчег и подвиг крестоношения. Именно через семью человек угождает Богу и расширяет свое бытие. Семья дана Богом человеку для помощи. Семейная жизнь приучает к высоким христианским добродетелям. “Недаром даже и про ветреных людей сложилась у нас поговорка: “Женится – переменится”

Русская народная волшебная сказка впитала в себя и донесла до наших дней существовавшие в эпоху матриархата отношения между мужчиной и женщиной, патриархальный семейный уклад и влияние православной традиции. Этим и обусловлено появление различных моделей отношений между мужем и женой.

С повествования о семье начинается любая сказка, как правило, в конце сказки говорится о создании новой семьи. Т.о., русская волшебная сказка отразила народное мировоззрение, что семья – начало и конец всего, некая устойчивая основа.

Христианство изменило отношение к браку и семье, ролям в них мужа и жены, отменило многоженство и внесло ряд ограничений на брак. Именно христианство восстановило изначальный смысл брака, “разъяснив, что брачный союзъ долженъ быть заключаемъ ... между однимъ только мужемъ и одною только женою, и что этотъ союзъ долженъ быть нерасторжимъ”.

В Первом Послании Апостола Петра выражен христианский взгляд на семью: жена находится в подчинении у мужа. “Также и вы, жены, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобретаемы были” (1 Пет. 3,1). “Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь как сонаследницам благодатной жизни” (1 Пет. 3,7).

Для Православия характерна следующая точка зрения: хорошая жена – домашняя жена, а муж “должен быть тружеником и молитвенником”. Протоиерей Димитрий Соколов пишет, что призвание жены – любовь. Супруга “своим живым участием в его [мужа] блаженстве, своей любовью должна сделать это блаженство полным”. Жена – помощница мужа, подобная ему, она не ниже его, но место ее второстепенное, потому что она сотворена после мужа и для мужа – как помощница ему.

Господь дал миру великих женщин: Богоматерь – образец женщины христианки, пророчица Анна – образец жены верной, Мария из Вифании – жены глубоко привязанной, Марфа - образец хозяйки, хананеянка – женщины, постоянной в вере, Мария Магдалина – женщины признательной, Тавифа – сердобольной, Фива – гостеприимной, Прискилла – благовестницы Христовой. Все эти качества – благовещание Христа, верность, привязанность, постоянство веры, признательность, гостеприимство – характеризуют истинную христианку. Важны они и в семье для добродетельной жены.

Семья – одна из основных ценностей человеческой жизни. Именно эту идею и выражают русские народные волшебные сказки. Интересно, что в сказках женятся, как правило, только достойные герои, а у отрицательных героев свадьба всегда срывается, потому что хорошая жена – это награда, которую нужно заслужить.

В сказках даны счастливые семьи, живущие по законам Православия. Муж и жена в таких вариантах сказок мыслятся как одно целое, как один человек, одни и те же мысли и чувства приписываются им обоим. Например, в сказке “Орел и Иван-царевич” супруги “опечалились”, “промучились”, “Богу помолились”. Уезжающий из дома герой всегда просит благословения у отца-матери, а не у кого-то одного из них или у каждого по отдельности. В семьях, живущих по христианскому закону, всегда царит любовь и согласие между супругами. Власть в них, как и положено, принадлежит мужу – все делается так, как решил он. К примеру, в сказке “Иван-царевич и Чудище - Медный Лоб” царь привозит во дворец двух ребят. Царица спрашивает: “ – Где ты взял их, этих ребят? - ... Их будем вроде детей ростить и приучим их к делу”. Царица не возражает – она безропотно принимает волю супруга.

“Самый великий подвиг супружеской жизни – это вопреки всего семью сохранить”. Эту идею выражают сказки типа “Финист – ясный сокол” (жена возвращает мужа) и “Царевна-лягушка” (муж – жену). В первой сказке злые сестры завидуют счастью Марьюшки – разлучают ее с Финистом. Во второй сказке герой вредит своей волшебной супруге - сжигает ее шкурку, и героиня улетает от него. Но сила супружеской любви помогает героям вновь воссоединить семью.

Волшебная сказка дает и тип непокорной жены. К нему можно отнести три разновидности жен: Царь-девицу, мудрую (хитрую) жену и вторую жену (мачеху).

Образ Царь-девицы дан в сказках типа “Матюша Пепельной”, “Дядька Котома”, “Конек-горбунок”, “Про Ивана дурака”. Царь-девица – жена-воительница, по сути, выполняющая мужские функции. Ее поведение не соответствует поведению женщины и жены с точки зрения православной традиции: она правит государством, сражается на войне. По сути, она нарушает установленную Богом иерархию отношений (как и остальные типы непокорных жен) – не подчиняется мужу, занимая его место. Иногда в сказках нарушение установленной Богом иерархии доходит до абсурда: муж и жена не только начинают вести себя не соответствующим их семейным ролям образом, но и меняются своими семейными обязанностями – Царь-девица или Елена Премудрая ездит на охоту, правит государством, а мужа она оставляет дома хозяйничать.

Сказка типа “Матюша Пепельной” основывается на Православной точке зрения: муж и жена должны быть ровесниками. Старый царь, взяв за себя в жены молодую богатыршу, свергается ею с престола. Царь–обманщик наказывается смертью, а Царь-девица выходит замуж за ровню.

Именно идея превосходства мужа над женой помогает восстановить в семье должные отношения. В сказке “Иван Бесталанный и Елена Премудрая” героиня выдается замуж против воли (что, кстати, тоже является нарушением Православных норм: брак должен быть заключен по обоюдному согласию) и не может жить с мужем-дураком, потому что он ниже нее по самому важному для героини критерию: он не мудр. Елена Премудрая сбегает от мужа, а он отправляется на ее поиски. Только выполнив три задания жены, доказав, что он мудрее, Иван Бесталанный возвращает жену. Елена покоряется супругу, тем восстанавливается нарушенная иерархия семейных отношений.

В сказках типа “Волшебное кольцо” крестьянин Иван женится не на равной по социальному положению, а на царевне. Нарушается одна из Православных установок: лучше взять в жены не богатую, а бедную, но добрую девицу. Елена хитростью завладевает кольцом или волшебной дубинкой, мужа отправляет в темницу, а сама живет с любовником. (Интересно, что жена в волшебной сказке может иметь любовника, а муж почти никогда любовницы не имеет, кроме редчайшего варианта сказки типа “Падчерица”, когда любовница после смерти первой жены становится второй супругой).

В сказках, где героями являются мачеха и падчерица, лишь в начале упоминается о семье, соответствующей норме, - это семья с родной матерью героини. Второй брак, где всегда страдают дети от первой жены, приводит к нарушению законов христианской этики. Именно в этом причина всех несчастий. Волшебная сказка невольно отражает негативное отношение к повторным бракам после смерти одного из супругов. Сказка пытается оправдать поведение мужа, но никогда не оправдывает поведения его второй жены. Следует отметить, что русская народная волшебная сказка знает тип злой жены, но не знает типа злого мужа (есть только слабовольный).

Сказка типа “Морозко”, “Василиса Прекрасная” всегда заканчивается изгнанием старухи, ее смертью от горя или от руки старика (как правило, к этому приговаривает крестьянская община) или же старик разводится со своей второй женой. Примечательно, что в этом случае развод Православной Церковью разрешается – если один из супругов посягает на жизнь или здоровье детей, что мы и видим в сказке о падчерице. Отношение в сказке ко второму браку двойственно: он не осуждается, но он всегда имеет плохой конец.

Большое внимание русский народные волшебные сказки уделяют отношениям между родителями и детьми. С.Е. Шамаева (“Апология сказки”) отмечает, что в сказках даны реальные отношения между родителями и детьми.

Характерной чертой русского сказочного фольклора является обязательное наличие родителей: даже если они не несут никакой функциональной нагрузки, сообщается, что они у героя есть или были, но умерли. Это соответствует духу христианской морали: человек должен иметь семью.

Священное Писание дает основную модель семьи, где муж является ее главой, он должен предстоять перед Богом, жена должна быть покорна супругу, а дети - почитать своих родителей. Именно Православие указывает на цель, связанную с браком: рождение детей в христианстве приобретает новое значение – это приготовление новых членов Царства Божия. Каждую настоящую семью связывает единая семейная жизнь, а общее всегда ставится выше личного.

Сказка впитала в себя все существующие модели отношений родители – дети. В них входят: родители – дитя (семейные отношения в сказке, как правило, даны с одним ребенком, а не одновременно со всеми имеющимися); отец –сын; отец – дочь; мать – сын; мать – дочь.

Отношения между родителями и детьми в сказке в свете христианской морали строятся на выполнении или нарушении заповедей.

Главным чувством родителей к ребенку является любовь. В сказке любовь к ребенку проявляется в разлуке с ним. “Вот мужик с бабой живут и дни считают. Не терпится им сына увидать. Скорее бы год прошел”. Но сказка не дает мотива ожидания и тоски по ребенку, если сын уезжает бессрочно.

В сказке “Мальчик с пальчик” говорится, что родители радуются вернувшимся детям.

Любовь к отцу и матери в сказке, как правило, проявляется в заботе о престарелых родителях: получив царство (или же просто женившись) сын всегда вспоминает о них: “ – Да, надо бы сходить домой к родителям, родители у меня старики”. “Забрал отца, мать, и повез всех к себе. И стали жить-поживать да добра наживать”. Н. Пушкарева отмечает: “... отношение к родителям говорит более всего о духовном развитии человека, о его памяти”

Православной церковью “пренебрежение и забвение памяти родителей резко осуждались...” . Эта идея нашла свое отражение и в русских сказках. Так, герой сказки “Подсолнешна Красота” “похоронил как следует”.

Отец в сказках – персонаж часто встречающийся. Понятие отцовского права идеально вписывается в систему христианских представлений о семье. Именно поэтому сказки о соблюдении отцовского права превалируют над сказками, в которых сохранились следы права материнского.

Отношения между отцом и сыном строятся на конфликте (сын не повинуется отцу) или любви, сказка никогда не дает конфликтной ситуации между отцом и дочерью (если не считать инцестуального преследования).

Отец может изгнать сына из дому за неповиновение. Например, в “Сказке про Ивашку худого поваришку” герой отказывается рассказать отцу сон, в котором он видел себя царем, а отца в подчинении у себя.

Изгнать героя из дому отец может и за воровство и отказ от нормальной жизни. Сказка [Про Ванюшку] говорит, как может опуститься человек, если отступит от Бога: “Через несколько времени Ванюшка у отца украл денег и убежал один в заведенье. Деньги прокутил и его раздели там и вытолкали. ... Нашли его около заведения, голого. Лежит пьяной, раздетой. Отец оболок его, дал ему сто рублей и прогнал его от себя”.

Сказка показывает и нарушение идеи главенства отца над сыном. Результат – изгнание или желание смерти сыну. Иван-дурачок отпускает дикого мужика. “Посрамил Иван-дурачок отца перед гостями. Разгневался отец, выгнал его из царства”.

Сказка дает модель “строгий отец – нарушивший запрет сын”, что напоминает притчу о блудном сыне. Этот уровень отношений так же прекрасно вписывается в православную модель: отец карает непослушного сына (садит в тюрьму, изгоняет из царства), а в конце сказки прощает, тем самым восстанавливается разрушенный мир в семье. Подобные отношения даны в сказках типа “Булат-молодец”, “Чудище – Медный лоб”.

Дочери в сказках, как правило, подчиняются отцу. Довольно часто дочери по приказанию отца начинают выбирать себе женихов.

Сказка ставит отца выше матери, что также соответствует нормам христианской морали. Дочь принадлежит отцу, а не матери или родителям. Государыня отвечает сватам на предложение выдать дочь замуж: “Я не знаю. Вот знат сам отец - над дочерью волен”.

Мать в сказке – авторитет для своих детей. Брат говорит братьям: “ – Пойдем правой дорогой, права не погубит. Слышал от матери: правда не погубит”. Или же дети говорят царю, что все делают так, как им скажет мать, живут по ее наукам (“О трёх богатырях – вечернике, полуношнике и световике”).

Сказка показывает, как женщина, изменяя мужу, отказывается от ребенка в угоду любовнику. Такая героиня сказкой всегда осуждается и наказывается. Женщина, не сохранившая верность мужу, нарушает нормы православной морали и в отношении ребенка: его – как свидетеля измены – она хочет уничтожить. Сын в подобной ситуации всегда становится на сторону отца, напоминает матери о ее долге: “Маменька! Как же это возможно? Как будете вы папашеньке в глаза смотреть?”.

Русская народная волшебная сказка не дает конфликтной ситуации между родными матерью и дочерью. Между ними - только взаимная любовь и забота (исключая сказки, где мать = мачехе – “Василиса Прекрасная”).

Считается, что слово “крестьянин” произошло от слова “христианин”. Это, пожалуй, лучшее подтверждение влияния христианского начала на мировосприятие русского народа. Любопытно, что в сказке о мачехе и падчерице семья всегда крестьянская – т.е. наиболее приближенная к крестьянской, действительности.

Сказка о мачехе и падчерице дает сопоставление двух типов семей, двух типов матерей и дочерей.

Идеальной семьей является та, где родные оба родителя. Н.И. Костомаров считал, что между детьми и родителями “господствовал дух рабства, прикрытый ложною святостью патриархальных отношений”. Но сказка противоречит этому убеждению: показывая и плюсы, и минусы жизни, она никогда не являет лицемерия.

Тексты почти не дают сведений о том, как семья жила до смерти матери, потому что главная цель сказки – показать, к чему приводит нарушение нормы. Сообщается лишь, что они “жили хорошо, весело”. Муж и жена действительно воспринимаются как “одна плоть”. Русская пословица говорит: по дочери судят о матери. Какова мать, такова и дочь. Значит, мать девочки тоже добра и трудолюбива, она соответствует христианской норме. Мать умела трудиться и этому учила дочь. Согласно православному воспитанию, "кто хочет хорошо воспитывать детей, воспитывает их в строгости и трудах". Н.А. Миненко подчеркивает, что воспитательные функции семьи сводились к привитию любви к работе: “Отцом и матерью решалась задача воспитания в ребенке определенных нравственных качеств – в основном, силой собственного примера”.

Христианская традиция – традиция прежде всего учительная. И на этом уровне христианство и сказка соприкасаются. Григорий Богослов отмечал: “Образовать человека, существо самое непостоянное и самое сложное из всех творений Божиих ... есть искусство из искусств”. Мать, семья должны были учить не только трудолюбию, но и нравственности. “... Христианское поведение в доме, семействе – есть основание и корень христианской нравственной жизни”. В.Л Шленов высказывает важную мысль: достойная жизнь требовала от человека “значительных внутренних усилий, огромной концентрации духа, ума и воли”. Именно к этому должна была подготовить семья.

Нужно отметить, что для русской волшебной сказки характерно четкое деление на положительных и отрицательных персонажей. То же самое и в сказке о мачехе и падчерице: семья с родной матерью противопоставлена семье с мачехой, мать – мачехе, падчерица – родной дочери мачехи.

И вот в доме появляется мачеха. Второй брак – нарушение законов христианской морали. Отсюда все несчастья. Сказка пытается оправдать отца (в редких случаях, но никогда не оправдывает мачеху): “Девочка осталась маленька, молоденька”, ей нужна мать. Т.е. отец хотел прежде всего привести дочери новую мать, а уж потом - себе новую жену. Но семьи в христианском восприятии не получилось: сказка никогда не дает сведений об общих детях, а имеющиеся дети не воспитываются должным образом, а ведь Православие главной целью брака считает, прежде всего, рождение и воспитание детей. Согласно концепции К.Д. Ушинского, основной признак русской семьи состоит в том, что в ней нет “отдельности одного лица … от другого”. Но в семье падчерицы все разобщены, единства нет.

Мачеха нарушает все нормы поведения и воспитания по отношению и к падчерице, и к родной дочери. Именно это приводит к возникновению трагической ситуации. Христианство за грех считает следующее: “Заботясь о родных детях, холодно относиться к приемным”. Сказка являет более чем холодное отношение: “Ну вот, а мачеха-то пришла да уж так и невзлюбила эту падчерицу-то, уж исть не дават”; “Дочь старуха не любила (она была ей падчерицей), рано будила, всю работу на нее сваливала”. С христианской позиции, нерадение о детях – больший из всех грехов. Мачеха совмещает в себе противоположные полюсы не-матери в воспитании родной и приемной дочерей (по существу, она нарушает христианские нормы воспитания). Да и сама она не воспитана по ним, ибо, как писал архиепископ Амвросий (Ключарев), “в душе религиозно воспитанного человека зло торжествовать не может”, а в ее душе торжествует только зло.

Основная черта характера мачехи – ненависть, направленная на падчерицу. Эта героиня нарушает заповедь – возлюби ближнего своего как самого себя. Видит в приемной дочери врага – врага в ближнем своем. “Борьба ведется уже не со злом, а с теми, на кого это зло, не преодоленное духовно в собственном сердце, направлено”. Нет ничего дальше от духа христианской любви. Мачеха раздражительна. Иоанн Лествичник писал: “Раздражительность есть безобразие души”, разрушение образа Божия, соединяющего ее с Богом.

Грешит мачеха и перед родной дочерью, нанося ей большой вред чрезмерной любовью. И вновь вспоминается родная мать падчерицы: она учила свою дочь трудолюбию и доброте. “В доброй семье родители всегда следят за нравами своих детей, своими примерами и наставлениями созидают в них любовь и единство с братьями”. Мачеха же чрезмерной любовью и потаканием портит свою дочь. Именно эта антиженщина (как называет ее С. Е. Шамаева) сеет в душе своего ребенка греховные стремления. Христианство считает за грех, если мать воспитывает детей в духе честолюбия, сребролюбия, побуждает их к гневу, мести, пробуждая у них честолюбивые мечтания относительно их будущего. А именно это и делает мачеха по отношению к родной дочери. Ибо “не ношение во чреве делает матерью, но доброе воспитание”. Честолюбие, сребролюбие и стремление к мести – основные качества мачехиной дочки, например, в сказке “Дудочка”. Мачеха не хочет делить приданое на две части и подговаривает родную дочь убить падчерицу: “Да с таким-то приданым мы и купеческого сына найдем”. Перечисленное налицо.

С.Е. Шамаева отмечает, что матери губят дочерей своим воспитанием. Они оберегают их от труда, растят в холе, нежат и балуют. В результате они вырастают грубыми и ленивыми. Сказка говорит: лень и жадность – основные качества мачехиной дочери. “Бабкину (дочь) никто не любил: она была очень злая и жадная”; “Сестры, глядя на мать, Марфушку во всем обижали, с нею вздорили и плакать заставляли, то им любо и было”; “Своя-то дочка уж очень гордая, рьяная”.

Падчерица – самый трогательный образ русской волшебной сказки, образ, воплотивший идеал добродетельной дочери и девушки. Восприятие этой героини шло прежде всего через христианской мировоззрение. Е.Н. Трубецкой отмечал, что русская сказка совершенно незаметно и естественно восприняли в себя христианский смысл. Именно с подобной позиции и нужно анализировать этот образ.

Падчерица обладает множеством добродетелей, основная из которых – смирение, потому что через него открываются другие.

Она работящая (интересно, что сказка показывает работу падчерицы как подневольную, хотя отношение к домашней работе у русских таким никогда не было. Вероятно, это подчеркивает полярность мачехи и ее приемной дочери). “Дуню заставляла (мачеха) всю работу по дому и в хлеву делать”. Падчерица смирилась со своей долей и не пытается противиться воли мачехи. Девочка-христианка понимает: “Нужно принимать то, что посылается, - искушения или испытания”. И она покорно принимает испытание. Следует отметить: эта добродетель – следствие не бессилия, а силы духа. “Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю”. Падчерица – образец кротости и жертвенности. Идея жертвы - одна из важнейших в христианском миропонимании. Именно в приятии Божьей воли человек уподобляется Богу.

Близко смирению и кротости терпение, которое соприкасается с идеей жертвы (“Именно в жертвенном служении ... человек уподобляется Богу”, с непротивлением злу ( “А я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, подставь левую” (Мф. 5,39)), со страданием (христианин понимает: счастье без страдания невозможно). Все эти добродетели присущи падчерице. Именно они противопоставлены ненависти мачехи. Это противопоставление, становясь противостоянием, с бытового уровня поднимается на уровень духовный: мачеха – падчерица = плоть – дух. В “Послании к Галатам” делами плоти называются “волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев ... ненависть, убийства” (Гал. 5, 20-21), а делами духа – “долготерпение ... милосердие ... кротость” (Гал. 5, 22-23). Дела плоти присущи мачехе, дела духа – падчерице.

Православие считает уважение родителей основным качеством ребенка. “Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего требует справедливость. Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием: да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле” (Еф. 6, 1-3). Почитание родителей считалось “ручательством здоровой, долгой и счастливой жизни”. Вот почему, по православной традиции, девочка не противится воли родителей отвезти ее в лес (иначе бы это воспринималось как отход от нормы).

Еще одной важной чертой героини является жалость (кормит мышку, аккуратно моет детей Бабы-Яги). Это качество христианство считает тождественным любви. Проявивший жалость достоин помощи.

Падчерица, вернувшись с подарками, пытается наладить отношения с мачехой и ее дочерью – выражает неродной матери свое почтение. “Приехали домой, и девица бух в ноги мачехе”, одаривает их подарками. Дар, согласно христианскому учению, “блаженнее давать, нежели получать”. Это очередное подтверждение высоких моральных качеств падчерицы: она не помнит причиненного ей зла. Но у мачехи иное восприятие дара – языческое, он обязывает эту героиню. И в восприятии дара они вновь противопоставлены.

Мачеха в сказке не изменятся. Она все так же ненавидит приемную дочь, демонстрирует свою жадность и зависть: “Моя дочь два стада коней пригонит, два воза добра притащит”; “Моя дочь пойдет, так еще не столько принесет”. И сказка являет финал, печальный для мачехи и ее дочери. Вместо ожидаемого богатства мачехина дочь приносит то, что заслужила – “гнилу, да каменья, да кирпичи”; “А из корзины жабье да гад да гнус-пармак полез - всю ее заклепил, а с воротьев смола потекла – всю залила”.

Как правило, в сказках типа “Морозко” мачехина дочка наказывается смертью, а ее мать, потеряв самое для нее ценное – собственное дитя – сходит с ума, разводится со стариком, сгорает в огненной яме или просто умирает. В сказках типа “Путешествие за веретеном” мачеха и ее дочь наказываются одновременно: терпят поражение и стыд (не достигнув желаемого богатства) или сгорают от жара, принесенного в ларце. Т.е. стремление к материальному, полный отказ от богатства духовного приводит к гибели – духовной и физической. Ибо, с христианской позиции, справедливость не оставляет никакой вины без наказания.

Подтвердив духовное богатство, падчерица получает богатство материальное, которое открывает ей путь к человеческому счастью. В одном варианте сказки медведь приносит сундук, а в нем “были и скатерти, и утирки, и шубы енотовые, и платки французские”; “бабка какая-то” дарит ей “полный сундук с золотом. И всего-всего-всего наклала полный сундук”. Полученное приданое помогает девушке повысить социальный статус - она выходит замуж. “Аннушка вышла замуж за богатого крестьянина, взяла к себе отца и жила достаточно”; “присватался сусед, свадебку сыграли, и Марфушка счастливо живет”. Новая семья построена в соответствии с христианскими нормами.

В русских народных волшебных сказках семейные отношения между мужем и женой, между родителями и детьми подчиняются нормам православной морали. Сказки впитали в себя и стали выразителями православной традиции: брак заключается только один раз и на всю жизнь, семья – дар, которым нужно дорожить и который необходимо оберегать, муж выше жены, жена находится в подчинении у мужа, если же происходит нарушение установленной Богом иерархии, то она всегда восстанавливается. Дети должны подчиняться воле родителей и жить по заповедям Божьим. Даже если в сказке говорится о нарушении моральных норм, то она всегда завершается их восстановлением."


https://pravoslavie.ssau.ru/?page=75



4. А это тоже интересная статья о сказках. Заметьте, о сказках неправославных писателей.


"Самоубийственные сказки


Иеромонах Димитрий (Першин)


Из личной переписки на блоге:
- С детства люблю Линдгрен, а особенно её «Братьев Львиное сердце». Мне эта повесть всегда казалось пронзительной, самой глубокой, духовной.

Вы ее читали?

Сегодня я перечитала и меня смутило окончание книги: младший брат с парализованным старшим прыгает в пропасть, чтобы попасть в некую Нангилиму, и видит свет. Страшновато стало.

В детстве это все, по-моему, читалось гладко, наверное, никаких ассоциаций с самоубийством не было. Вот и думаю – насколько стоит такую книгу давать читать детям. Ведь в остальном она учит только хорошему, например, интересны отношения старшего и младшего брата. Старший – красивый, умный, храбрый – умеет делать все, но этим не гордится, зато радуется каждому успеху младшего – менее талантливого и умелого. А младший, в свою очередь, любит старшего, старается преодолеть свою трусость и не видит своих заслуг, считает, что он ничего-то и не сделал.

И таких примеров довольно много.
Вот я и в недоумении. Можно ли читать эту прекрасную сказку детям?



Отвечаю:
- Это действительно чудная сказка. В противном случае и «Маленького принца» тоже надо изымать из круга чтения, ведь принц просит змею убить его тело, чтобы он смог вместе с ним вернуться к звездам на свою планету.

Другое дело, что надо пояснить, что к чему.

Язык сказки – Эзопов: сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок. Это просто другой мир, живущий по другим правилам, задача которых – обозначить и прояснить смыслы, важные для автора. В хорошей сказке реальность – служанка добра. Все события выстраиваются согласно этой высшей целесообразности. Страна фантазии пластична, в ней всё возможно, как во сне.

В частности, в этой стране у героев совершенно иные отношения со смертью.

Волк может съесть бабушку (и как она там помещается? – вспомним волчьи габариты, волк-бабушкоед попал в сказку отнюдь не из учебника биологии), но это не фатально. В финале волк убит, брюхо распорото, а бабушка жива и здорова на радость внучке и читателю.

Подрывает ли знакомство с «Красной Шапочкой» естественнонаучную картину мира? Ответ очевиден: сказочный волк не продукт эволюции, а олицетворение могучего, древнего и коварного зла, которое тем не менее можно победить. Отсюда размеры: большое и взрослое зло отступает перед маленькой во всех аспектах девочкой, вместе с мамой очень любящей свою бабушку – вплоть до пирожков.

Злодейски зарезанная корова после того, как её косточки закопаны в укромном садовом уголке, может прорасти чудесной яблоней, несущей счастье тем, кто старается поступать по правде, не жалея себя. Неужели сочинитель «Крошечки-Хаврошечки» не знал, что из коровьих останков яблоня не произрастет? Знал, но не об этом речь. Добро и правда даже в самых стесненных обстоятельствах надежнее злобы и лжи. Добро ведет к добру, а жадность и подлость всегда оборачиваются катастрофой.

«Братья Львиное сердце» написаны в утешение больному ребенку. Все дети когда-либо болеют, и все они (подозреваю, что и взрослые втайне тоже) мечтают о прекрасной жизни, в которой не больно, свободно и просторно и где можно прыгать через лужи и впитывать красоту всеми порами души.

А кроме того, все они хотят стать настоящими – смелыми, взрослыми, то есть, героями. Этим обусловлена реальность сказки Линдгрен. В здешнем мире старший брат спасает младшего из пожара, но погибает сам. В волшебном мире, где младший обретает все свои мечты – здоровье, силы, удобный дом, кроликов, коня и подвиги, – смерти в нашем понимании уже нет – а есть переходы из одной сказки в другую. Как в компьютерной игре, в которой дается несколько жизней.

Когда заканчивается история в Нангияле, все сюжетные линии исчерпаны, цель достигнута – мир спасен, тиран повержен, добро восторжествовало, – главным её итогом оказывается то, что младший брат подрос и расправил крылья, перестал бояться крутых поворотов судьбы и научился сам принимать решения, отдавая себя и спасая других.

Тем самым младший из братьев сумел усвоить уроки, полученные им в сказочной школе любви. Недаром там взамен своего земного прозвища Сухарик он получает королевское – Карл. И тогда наступает конец этой сказки, становясь началом сказки следующей, в которую попадают все добрые герои, павшие в бою.

Смерть в волшебном мире Линдгрен означает лишь переход к следующей истории. Но чтобы следующая история была светлой, переход должен быть христианским (в контексте ценностей), он должен быть поистине подвигом, совершаемым в течении всей жизни вплоть до последней схватки с врагом.

Итак, сказка завершилась, всё устроилось, герои разделились – кто-то остался в её пространстве, чтобы продолжать жить в обновленном счастливом мире, а кто-то, отдав свою жизнь за это обновление, обрел себя в новой сказке, чтобы нести добро и правду уже там.

Даже кони братьев Львиное сердце, опаленные драконьим огнем, «умерев» здесь, переселились в Нангилиму поджидать там своих неразлучных хозяев.

Осталось последнее усилие, чтобы и братья перебрались через сказочный рубикон, и это усилие выпадает на долю младшего брата, который повторяет подвиг брата старшего. Как тот в самом начале выпрыгнул вместе с ним из окна горящего дома, так ныне и младший брат ценой уже своей сказочной жизни не дает старшему застыть в сказочно-драконьем параличе.

Два момента следует здесь отметить.

Первое: младший брат шагает в пропасть в мире однозначно волшебном, который выстроен так, что смерти нет, а есть приключения. В условно реальной жизни (начало сказочной истории) старший брат совершает подвиг по законам реального мира. В безусловно волшебной жизни (финал истории) младший совершает подвиг по законам мира волшебного.

Второе: потерялась мама. Если в первой половине «Братьев» Сухарик, перемахнув из реальной жизни в волшебную, еще радуется тому, что маме будет уютно в их доме, то во второй о маме речь уже не идет. Мне думается, это умолчание Линдгрен дает повод поразмышлять вместе с ребенком о том, а как мама найдет своих малышей (а для мамы дети – всегда малыши) во всех этих волшебных мирах?

Ведь любовь никогда не перестает, она крепче смерти, и совершенно очевидно, что, расчистив место для добра в одной сказке и перебравшись в другую, братья, отдышавшись от забот, первым делом задумаются над тем, где и как они будут жить вместе с мамой и будут там её ждать.

И последнее. Для ребенка больного, а тем более умирающего, эта сказка – отдушина и свет, а ребенку здоровому очень важно прочувствовать, что значит болеть и умирать. Если наши дети пройдут мимо этого жизненного опыта, они не смогут сами внутренне справиться с ситуацией боли и болезни, не понимая её смысла и цели, а не имея сил нести свой крест, не смогут помочь нести его и другим, в том числе, нам."

https://www.pravmir.ru/samoubijstvennye- ... j-ot-knig/
Крысёнок
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 1122
Зарегистрирован: 30 апр 2010, 21:50
Откуда: Сибирь

Сообщение Крысёнок »

 
Наля писал(а):
А ещё я думаю, что в православной сказке могут присутствовать Библейские сюжеты или символы.
На это Вам хорошо ответила Рыжуля, я разделяю ее мнение на этот счет. Будьте очень осторожны.
Можно и без применения библейских сюжетов донести до ребенка те или иные христианские ценности
Наверно надо уточнить, что имелось в виду под библиейскими сюжетами. Вот например, уже упомянавшаяся выше сказка "Холодное сердце" по сути история о "возращении блудного сына". Не стану утверждать, что Гауф специально обращался к этому библейскому сюжету. Возможно христианские мотивы и сюжеты так глубоко впечатываются в душу верующего человека, что когда человек этот берётся за перо, эти мотивы и сюжеты проникают на бумагу сами собой независимо от желания автора.
Может быть не надо специально заморачиваться чтобы сказка получилась христианской? А просто писать как Бог на душу положит. Дети ведь будут оценивать текст не по наличию или отсутствию христианской символики, а по тому впечатлению которое книга на них произведёт. Они не будут анализировать текст, но обязательно почувствуют тот самый христианский дух. Наверно, писать надо искренне от души, ведь маленькие читатели очень чутко реагируют на фальшь.
Наля писал(а):Такой вопрос: Вы непременно хотите, тобы Ваши произведения для детей были фантастическими?

Тут дело не в том, что я хочу или чего не хочу. Специально не придумываю ничего. Сюжеты возникают сами. Но как не ошибиться что в этих сюжетах от Бога, а что от лукавого?
А за ссылку спасибо. Рассказы понравились. Очень. Особенно "О чем молиться?" "На скамейке" и "Приветливый щенок".
Крысёнок
Свой человек
Свой человек
Сообщения: 1122
Зарегистрирован: 30 апр 2010, 21:50
Откуда: Сибирь

Сообщение Крысёнок »

 
Другиня писал(а):1. Крысенок, на мой взгляд, Вам необходимо определиться:
- с какой целью Вы собираетесь писать эту "православную сказку",
- что Вы хотите сказать своему читателю,
- на какую целевую аудиторию рассчитана эта сказка (т.к. у детей разного возраста от 0 до 100 лет и выше - разное восприятие).
Насчет целевой аудитории надо подумать. Хотя символику расшифровать смогут скорее взрослые читатели. Но как писал Корней Чуковский поэзия для детей должна быть и для взрослых поэзией.
Другиня писал(а):Лично меня как-то смущает это словосочетание "православная сказка" Это сказка, написанная православным писателем или как? Из-под пера писателя, одержимого желанием написать именно "православную сказку", могут выйти и такие уродливые, на мой взгляд, творения типа сказки о православном ежике. А тоже, наверное, автор хотел как лучше ...
Православная сказка - это сказка созвучная православному мировоззрению. Сказка сюжет которой наглядно показывает истинность Библейских законов и норм. (ИМХО). Отсюда цель написания сказки - проилюстрировать тут или иную заповедь. Показать что совершение греха ведёт к дурным последствиям, в том числе и для самого грешника или грешницы и что совершенный грех можно исправить.
А статьи хорошие. Спасибо. Сохранила на отдельный документ. Кстати, Андерсоновскую Русалочку многие не любят именно из-за того что героня якобы кончает жизнь самоубийством. Но ведь Русалочка бросилась в море не потому что хотела из-за насчастной любви утопиться, а потому что решила вернуться домой. Она была готова умереть, и превратиться в пену, но не хотела чтобы пена эта лежала на палубе корабля. И не умерла она вовсе, а превратилась в одну из "дочерей воздуха". Возникла идея написать о новой жизни Русалочки. Может быть об обретении ею новой любви...
Ответить

Вернуться в «Вопросы о религиозной жизни»