Ну с "малакией" не все так однозначно. Для православного человека ориентиром в жизни являются Писание и Предание. Священное Писание- это опыт поколений верующих людей,святых. Как раз Предание четко говорит о малакии и греховности самоудовлетворения,да и перевод "малакии" в словах Апостола в Писании, с церковного греческого вполне однозначный. Цитата первая: "В русской христианской традиции термину «малакия» часто придается значение «онанизм», «мастурбация» для обоснования греховности мастурбации . Например, церковный текст XIV века гласит: «Малакию деющий и тем блудящий да приимет запрещение на 3 года по 24 поклона. Малакия же два различия имеет: одни это делают руками, другие же бедрами своими. И злее малакия руками, а не бедрами, но и обои они злы и лукавы. Есть же и женская малакия, когда жены деют друг другу. О том же добро есть отцу духовному это искоренять и дать им запрещение на лето едино».Alexander2012 писал(а):А вот мне всегда было интересно, где конкретно в Библии порицается половое самоудовлетворение. Второй аргумент - абсолютно ошибочное толкование термина "малакий", который тем не менее имеет вполне четкий смысл в древнегреческом языке и обозначает лицо нетрадиционной сексуальной ориентации.
Св. Феофан Затворник также считал, что слово «малакии» в Библии используется для обозначениялюдей, предающихся рукоблудию. В ответ на вопрос верующего о рукоблудии он пишет: «Найдите и прочитайте следующее место в первом послании св. Павла к Коринфянам: гл.6, ст.9. Что здесь названо: малакии, то есть ваше дело. Оно лишает царствия. Следовательно, есть смертный грех. Блуднаястрасть здесь во всей силе — и удовлетворяется. Поразмыслите о сем. И положите конец сему делу. Оно иссушает, и преждевременную смерть причиняет. У иных способности расслабляет, здравомыслие и энергию подавляет, бывает причиною и умопомешательства. Блюдите себя!» Цитата вторая: "Апостол Павел написал это послание для греков, на греческом языке. А у греков словом «малакия» называли онанизм или рукоблудие. Так как, именно, в таком смысле и значении это слово применялось в греческой церковной литературе. Точно с таким же значением слово «малакия» применялось и в древней Руси, в церковной литературе. Об этом говорится и в словаре Даля: «Рукоблудие, малакия церк. онанизм, это пагубный порок скотской похоти». Об этом же самом, – употреблении слова «малакия», в значении онанизма (мастурбации), в древности, – говорит и современный сексологический словарь: «Малакия (устаревшее) –онанизм». Слово «малакия» греческое, и греки времен византии, говорившие на греческом языке, употребляли это слово именно в смысле рукоблудия, онанизма (мастурбации – современное). То же самое значение оно имело и на Руси, получившей свою веру, православную, от греков. В этом смысле и значении это слово и употреблялось в творениях Св.Отцов, греческих, писавших на древне-греческом, и русских и др."