Tricksy писал(а):он оставляет меня как "запасной аэродром", как вы выражаетесь, просто для того, чтоб я его приняла, когда он поймет, что не смог без меня?
Простите - но вы такая наивная... "не смог без тебя" - это или болезнь (любовная зависимость), или красиво поданное "не нашлось второй такой дуры" (перевод из словаря ловеласа)
Tricksy писал(а): Он ушел - сказал, что ничего не выйдет из-за моих скандалов. Почти через три недели не выдержал и пошел первым на встречу. А его мать потом мне рассказывала, как он не ел, не спал, болел и плакал все это время. А он мне на вопрос "зачем тогда уходил?" отвечал: "думал, что смогу без тебя, но я тебя очень люблю, я не могу без тебя". Я этого, честно говоря, ожидаю.
Что важно понимать из таких сюжетов:
1. Это не любовь. (это зависимость)
2. Это страсти так себя подпитывают - пришел / ушел, трагедия / воссоединения, один плачет, второй ждет - все при деле ((
3. Мам не нужно впутывать и брать их слова как достоверную информацию. Это ЕГО мама.
4. Он не "зачем" уходил, он "от чего" уходил - от скандалов. Как только найдется зачем ( вернее -куда) - уйдет.
5. У вас (вашей пары) "отягощенный анамнез" - слишком долгая история страстей, чтоб можно было ее разрешить просто "терапией совместного проживания". Люди в паре, особенно в браке, невольно корректируют друг друга. Но это не относится к парам, которые изначально были очень страстные и строили свои отношения вот таким вот феерическим образом. Их браки - или страстные долго, или страстные коротко. Но страсть - разрушает всю остальную жизнь, все другие сферы. Только на санта-барбару остаются силы. Поэтому страстные браки чаще коротки. ((
Его вы "вылечить" не можете. Только себя. Но не факт, что если вы станете спокойной и мудрой, вы будете для него привлекательны.
Это я к тому, что меняться нужно только для себя, не для него.
Tricksy писал(а): раз уж такой синтаксический разбор делать, то можно и заметить, что "МНЕ тяжело" и "Я люблю" как раз необезличено. Не логично ли предположить, что именно эти слова искренни, а все обобщения - пыль в глаза?
Изначально фраза была такая -
Мне уже тяжело без тебя, и все же, я ясно понимаю, что у нас ни чего не выйдет.
бла-бла-бла-бла...
Я люблю тебя, и ты моя женщина, но вместе быть мы не можем.
Это два выражения из разных частей текста - вы их ставите в один ряд - потому что вы хотите что-то такое важное для себя там прочитать.
Эти два предложения - это примеры НЕлогичного высказывания.
Никак из логики не вытекает, что если "тяжело без тебя" - все же "понимаю... не выйдет". Это из разного уровня восприятия слова - тяжело ( это скорее про эмоции - по контексту) , понимаю - это разум, мысли.
Из одного ряда могли быть такие слова - "тяжело, но надеюсь.", "решил / узнал, все же понимаю"
Про "люблю, но..." - та же история. Начало от своего имени - а потом некое "но", "все же" под управлением обезличенного "выйдет, не можем".
И опять нет логики - при чем здесь "люблю" и "не можем" - одно от другого никак не зависит. Они случайно стоят в одном ряду. Для художественной красивости.
"Обожаю сметану, но все же вечерело"
" Тяжело жарить гвозди, и все же ветер качал пальмы". Такая вот логика в его словах . Т.е - никакая.
Не подтасовывайте для себя эти тексты (( не стоит себя обманывать.